Mientras tanto seré nómade / In the meantime, I’ll be a nomad

Mientras tanto seré nómade / In the meantime, I’ll be a nomad

Mientras tanto seré nómade / In the meantime, I’ll be a nomad

Otto Etraud
One of five cartoon images with Spanish text and English translation. Black and white sketch in three panels. The Spanish text reads: En esta vida, asi como nos la contaron, no supe donde situarme ni inscribirme. English translation: In this life, given the way others told us it was, I didn’t know where my place was or where I belonged. The first panel depicts a tree. The second panel depicts mountains with a sun behind them. The third panel has a body lying down with plants growing out of it.
In this life, given the way others told us it was, I didn’t know where my place was or where I belonged
Second of five cartoon images with Spanish text and English translation. Black and white sketch with one main panel, and two small panels within it. The Spanish text reads: Habitando este cuerpo me sido muchxs, fui muchxs. English translation: Inhabiting this body I have been many, I was so many. The main panel depicts a mountain and a volcano erupting and a moon in the sky. One small panel depicts a close up of the top of the exploding volcano. The second panel depicts a black background and two white feet.
Inhabiting this body I have been many, I was so many
Third of five cartoon images with Spanish text and English translation. Black and white sketch with two panels on top of each other. The Spanish text reads: Quien soy en este intermedio? Que soy? Es esto realmente un intermedio? English translation: Who am I in this middle space? What am I? Is this really being in the middle? The first panel depicts the outline of a circle in the centre. Another circle intersects it from the bottom and the panel cuts it off so it appears as a semi circle. It invokes a Venn diagram and the head of a person. The second panel below is of the top of a leafy tree. A single droplet hangs above the tree.
Who am I in this middle space? What am I? Is this really being in the middle?
Fourth of five cartoon images with Spanish text and English translation. Black and white sketch on one panel. The Spanish text reads: Estoy a la espera de ver la caida del sistema sexo genero. English translation: I’m waiting to see the fall of the gender sex system. The panel depicts the lower half of a body with legs splayed and a black stream running out between its legs. Trees are growing on the thighs and there is a space in the lower half of the body that leads out into the stream. It invokes a landscape on the body of a lake, trees, and water running out.
I’m waiting to see the fall of the gender-sex system
Fifth of five cartoon images with Spanish text and English translation. Black and white sketch on one panel. The Spanish text reads: Mientras tanto seré nómade. English translation: In the meantime, I’ll be a nomad. The panel depicts a single person walking in bare feet and covered in a cape. The landscape is sparse with some rocks, a hill, a dead tree and a shooting star.
In the meantime, I’ll be a nomad
Back to top